首页>旧日音乐家 > 第9章 复活节前允许临时降音而升音当慎范宁面不改色地援引出处

第9章 复活节前允许临时降音而升音当慎范宁面不改色地援引出处

目录

“但《阿摩司书》之5:23言,‘不可听从虚谎的音调’,伪音恰如异端用甜蜜修辞掩盖毒药。”

右手边第三席位修士开口。

“伪音使用法则由圣加尔修道院于百年前进一步完善确立,教宗英诺森一世曾称其‘如天使修补破损的圣袍’。”

范宁向他行祈祷礼。

“圣袍若沾染污秽的血,岂不当整个焚毁。”

首席位上的波格雷开口,“再看这部《领圣体后颂》第33小节起,平行五度进行频而出现,为何不系红绸?”

范宁平静解释:“那是管风琴延留音与声乐线条的记谱重叠,实际演奏时由童声高八度演唱,形成允许的平行十二度...”

“魔鬼最擅用术语织网。”

右排第三位高级神职人员盯着范宁,“实际的纯音程进行听觉,是否违背‘各声部独立荣耀天父”

之原则?”

“在早期复调圣咏如平行奥尔加农中就有此技法,适当运用象征‘尘世与天国的呼应’。”

范宁说道。

高级神职人员们一时说不出话。

波格雷却是揭开一本经文:“《利未记》之19:19上记着说,你们要守我的律例,不可用两样搀杂的种种你的地,也不可用两样搀杂的料作衣服穿在身上。”

范宁听后终于沉默。

波格雷看着对面的年轻人淡淡道:“范宁兄弟,我再问,馀下182例,你方才之言,是否在作洁净的担保?”

“我方才之言,是定它们为平庸。”

范宁依然皱眉,“但若说存有不以为神圣端庄之处,恐是著作者的无心之意。”

“所以你辨认‘坐实’受到魔鬼诱惑的,仅此17例。”

波格雷凝视着他,重音强调着“坐实”

二字。

“......仅此17例。”

范宁犹豫,但依然点头。

“那好。”

波格雷伸手执起了一支乌鸦羽笔,蘸入鲜红的墨水瓶中,然后朝范宁伸了过去。

范宁只能接过。

“那就再请抄写长阁下,在‘坐实’的基础之上,把‘可疑’的异端也圈出来。”

本章未完,点击下一页继续阅读

返回顶部